Hey Jaime

Posted on November 4, 2009 at 11:27pm

My family runs a small business, we wholesale auto parts. A good majority of our customers are Spanish speaking and/or from Spanish speaking countries…

Dad: That new customer show up?
Me: Who?
Dad: Hymen.
Brother: WHAT?
Me: Who? Do you mean–
Dad: Hymen Hy-men. You know, Hymen.
Sister: Hy–JAIME? DAD, IN SPANISH IT’S NOT HYMEN, IT’S JAIME. LIKE HAI-ME.
Dad: That’s what I said, Hymen. What’s wrong?
Me: Hymen is not the same it’s–
Brother: How do you even begin to explain that one?

Bookmark and Share

Tags: , ,

Filed Under: Conversations



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (134 votes, average: 4.78 out of 5)
Loading ... Loading ...



  • Try to get him to say Jamie Hyneman's name (one of the Mythbusters).
  • LisaMLisa
    Actually, this didn't sound so weird to me until I realized that the customer was Spanish. "Hyman" is the Anglicised version of the Hebrew "Chaim", and not too unusual a name among older American Jews.
  • Meg
    True. I had an uncle whose name was pronounced Hyman. Funny, but definitely a real name.
  • fobfather
    this is not funny at all mister... laughing about your father, so what as long as he make living and feed you well
  • nancy
    my sister used to be married to a jaime for about 5 yrs. my dad said his name the EXACT same way... LMAO.
  • pylimer
    I teach at a 99% Hispanic school. Last week a new kid named Jaime entered my class. I made the exact same mistake and called him "Hymen" for a full twenty minutes before I realized my stupidity...culture fail? The worst part is that I'm half Mexican myself. Ouch.
  • Jane M.
    At least her name is spelt Jaime...

    In the Miss Chinese Toronto Pageant 2009, there was actually a girl named Hyman, pronounced Hyman: http://www.torontochinesepageant.com/2009/girls...
blog comments powered by Disqus

Highest Rated: The All Stars

Most Rated: The In Crowd

Most Commented: The Gossip Group

Most Recent: The True Fans